FANDOM


Cray
Cray
Mega Man 4 Mega Man III

Cray, conocido en Japón como Kirai (機雷 Kirai?, Trad. Mina), es un explosivo para uso submarino. Cray comienza su secuencia de detonación cuando un enemigo se aproxima a él. Cray tiene una cubierta protectora que lo previene de ser destruido antes de estallar.

En "Mega Man 4", y "Mega Man III", Cray aparece en el Escenario de Dive Man: se puede concluir que es un enemigo "invencible"; sólo se autodestruirá si te acercas demasiado.

Datos

Datos en Rockman Complete Works

ROCKMAN 4
R4CW-10.png
No. 10 Nombre キライ
(Kirai)
Data ツチの中にあるジライを、水中用にカイゾウした。ロックマンが近づくとバクハツするしくみになっている。
Data traducida Mina terrestre, modificada para funcionar bajo el agua. Tiene un mecanismo que explota cuando Rockman se aproxima.
HP 00 AT 06 RCWIcon02.pngDebilidad

Datos en Mega Man Legacy Collection

MEGA MAN LEGACY COLLECTION
(Mega Man 4)
MMLCdataseamineMM4.png
Nombre Sea Mine
Dato Una mina terrestre rediseñada para entornos submarinos. Está diseñada para explotar cuando se acerca Mega Man.
HP 00 AT 06 RCWIcon02.pngDebilidad

Datos en tarjetas "Carddass"

Carta de Rockman 1-33.jpg Serie: Rockman - Serie Carddass 1
No: Título: Título (Traducción): HP:
33 ROCKMAN 4 ROCKMAN 4
Descripción Descripción (Traducción):
ラッシュマリンで水の中も自由自在! ¡Muévete con libertad bajo el agua con Rush Marine!
Notas Adicionales: Notas Adicionales (Traducción):

Otros Medios

Mangas de Shigeto Ikehara

En "¡Deprisa! La Base de Cossack" del manga "Rockman 4", Cray es parte del equipo de Dive Man. Sin embargo, Cray también resulta ser la mina explosiva de Moby.

Curiosidades

  • Su nombre japonés, "Kirai", está escrito en kanji, algo anormal, siendo que casi todos los nombres de personajes son escritos en katakana.
  • "Kirai" (機雷?) se traduce directamente del japonés como "mina", sin embargo, una variante de la misma palabra, "Jirai" (地雷?), también se utiliza como un término para la palabra "mina". La diferencia consiste en que, "Jirai", hace directamente referencia a una "mina terrestre", mientras "Kirai", hace referencia a una "mina" en general. Mega Man Official Complete Works tradujo su nombre como "Sea Mine", que en inglés significa "mina de mar", traducción errónea, dado a que "mina de mar" en japonés viene a ser "Suirai" (水雷?).
  • El videojuego Rockman Complete Works añade una segunda escritura para su nombre, "Kirai" (キライ?), que al estar escrito en katakana implicaría que "Kirai" es un nombre propio y no debería traducirse.


¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar